Thursday 17 May 2012

Day 22 | Restaurant


This blog is dedicated to my story in learning the Greek language.  Here will be notes, scribbles and anecdotes in the pursuit of becoming fluent (with a Cypriot twang!) in this Indo-European dialect (see, we're already learning).  I invite help and advice from those equipped to teach the lingo as well as questions from individuals enduring their own journey.  There is nothing more solitary than a student head-down in a text book learning something esoteric as a new language, so a more collaborative process will help me and hopefully cajole others in getting "there" quicker (with some fun on the way).  Therefore, feel free to email, post comments and share your own experiences. 

So, to get the ball rolling as well as for reference, there is no better time to bring up the Alphabet (that hieroglyphic assortment of sticks we use to make words).  Below you'll see 24 cryptic letters with the pronunciation below which the Greeks have as their consonants and vowels.  I'm reliably informed that in the modern Hellenic language the sound "e" occurs more frequently than is necessary to the extent that the powers that be (the speak police I think they're called) are discussing truncating the alphabet.  Epsilon-Iota, Omicron-Iota, Iota, Eta and Upsilon all sound like the "e" in the English language (not a good start, but at least we're tidying up). 



So there's the first tentative steps (an indecipherable string of letters that are in some cases redundant).  In the next piece I'll look at how these letters sound orally before I embark on the juicy task of making words (some of them clean).  As I go into the Alphabet in detail next time please feel free to share your tips and tricks in remembering or articulating them pesky little letters.  Enjoy!



Written by JuiceSoup.com

Sunday 6 May 2012

Day 21 | Countries



Back from Lake District but then had a "brief" period of neglect with my Greek (see the highest peak we reached in pic above).  Here I am picking it up again with Countries this time.  You'd think this would be simple on the face of it since they're nouns.  However, these words change based on context and gender etc.  Britain, for example, as a country is called Βρετανία which sounds like Bretaneeah.  A British male is called Βρετανοσ, a British woman is called Βρετανιδα.  There are also different words for describing a "thing" as of a country origin.  For example, a British show would be described in Greek as βρετανικό Σαλόνι (Bretanikoh) whereas in English British is British in every context.  Below is a table of some useful countries with the third column in orange showing first the country in Greek and then in brackets how you would describe a male/female person in terms of nationality.  The male generally ends in ος (-os) and the female in either η (ee) or δια (theea).
 

England (english) Αγγλία (άγγλος/ιδα)agleeah

Scotland (scottish) Σκωτία (σκωτσέζος/α)scotteeah


Wales (welsh)Ουαλία (ουαλός/η)Ooaleeah

Northern Ireland
(northern irish)
Βόρεια Ιρλανδία
(Βόρειο Ιρλανδός/η)
Boreeah Irlantheeah

Ireland (irish)Ιρλανδία (ιρλανδός/η)Irlantheeah

Europe (european)          Ευρώπη (Ευρωπαίος/α)         Evropee       

Greece (greek)Ελλάδα (έλληνας/ιδα)Ellahthah

Cyprus (cypriot)Κύπρος (κύπριοσ/α)Kypros

France (french)Γαλλία (γάλλοσ/ιδα)Ghalleeah

Germany (german)Γερμανία (γερμανός/ιδα)Jermaneeah

Italy (italian)Ιταλία (ιταλός/ιδα)Italeeah

Spain (spanish)Ισπανία (ισπανόσ/ιδα)Ispaneeah

Turkey (turkish)Τουρκία (τούρκος/αλα)Toourkeeah

India (indian)Ινδία (ινδιάνος/α)Intheeah

China (chinese)Κίνα (κινέζος/α)Keenah

If you're like me and not a big fan of nationalistic divergences and all what it stands for, you might find these more useful:


world is κόσμος (kosmos)
earth is γη (yee)
solar system is ηλιακό σύστημα (eeliakoh seesteema)
universe is σύμπαν (seempan)

Written by JuiceSoup.com