Sunday 11 March 2012

Day 17 | Face

This is going to be a quick one as need to get some sleep in before work early in the morning.  On the way to Seven Sisters in Sussex on the train I thought a lot about my face (yep, that's right) and decided to start naming parts of it as there is no better way to call out people than by how they look.  So here are the main assets most people are likely to have in both English and Greek (I'm not aware of any major differences between the two populaces), from top to bottom:

Hair μαλλιά may-yah neutral plural
Hair τρίχα treeha feminine singular
Eyebrow            φρύδι freethee neutral singular
Eyebrows φρύδιa         freetheeah         neutral plural
Eye μάτι matee neutral singular
Eyes μάτια mateeah neutral plural
Nose μύτη meetee feminine singular
Ear αυτί aftee neutral singular
Ears αυτιά afteeah neutral plural
Mouth στόμα stomah neutral singular
Tongue γλώσσα glossah feminine singular
Tooth δόντι Thondee neutral plural
Teeth δόντια Thondeah neutral singular

To tease these out some more and their nuances, here are some exemplary sentances.  Note the "have" verb which is another aspect of Greek that I've not really concentrated on in this blog (my bad). 
You have big ears
Εσύ εχεις μεγάλα αύτιά
Esee ekhees meeyraloh afteeah

I have blue eyes
εγώ έχω μάτια μπλε
egho ekho mateeah bleh

They have small feet
Αυτοι εχουν μικρά ποδια
aftee ekhoon mikra potheeah

Another important point is the article "the" which changes when plural.  For example, when you say the girl (singular), the "the" changes for when you say the girls (plural) instead.  In the above example this will apply for when you talk about one nose (υ μύτη) to many noses (οι μύτες).  You won't hear the difference since υ and οι sound exactly the same ("ee") but it nevertheless changes in text.  Let me demonstrate the rule:

το (neutral singular) = τα (neutral plural), "ta"
η (feminine singular) = οι (feminine plural), "ee"
ο (masculine singular) = οι (masculine plural), "ee"

Apologies but have to keep this short and sweet as got to hit the hay for some sleep.  Again, please bring me up on any mistakes (it is late after all!).

καληνύχτα!


Written by JuiceSoup.com

3 comments:

Anonymous said...

The feminine singular article is η, not υ. The articles you gave are for the nominative case. Here are the rest of the articles:

genitive singular masculine του plural masculine των
feminine της feminine των
neuter του neuter των

accusative singular masculine τον plural masculine τους
feminine την feminine τις
neuter το neuter τα

No articles in vocative case.

:)

Anonymous said...

Oh no... My beautiful formatting is gone. :( Would this be better:

genitive
masculine singular του plural των
feminine singular της plural των
neuter singular του plural των

accusative
masculine singular τον plural τους
feminine singular την plural τις
neuter singular το nplural τα

Unknown said...

Updated the female singular article as picked up on (damn typo). I hope other readers take benefit of your f/m/n articles as very helpful, thanks!